|
|
![]() |
|
|
|
||
En vue dassurer en quantité
et en qualité la distribution deau potable dans le
village![]()
Dans un bulletin précédent nous vous avions fait part dun projet consistant à capter les sources de Tre Ciottule , aux pieds du mont SantAnghjulu (1369m.), pour assurer en toute saison le débit de lalimentation nécessaire du village en eau potable. Létude préalable que nous avons confiée à un ingénieur hydro-géologue agréé a révélé que lapport supplémentaire en eau que nous escomptions serait insuffisant par rapport à linvestissement que nous aurions du faire. Le projet devait aussi nous permettre dabandonner des captages nécessitant un entretien constant pour de très faibles débits.
Nous avançons donc désormais un autre projet
basé sur :
une utilisation permanente en saison estivale du forage affecté
jusquà présent seulement à lalimentation
de secours ou dappoint.
la construction dun réservoir de 150 m3 sur le plateau
de San Cervonius,
la mise en place de 2 stérilisateurs à rayons ultra-violets
précédés chacun dune batterie de filtres
Outre la réserve que constituera le réservoir de
150 m3, laltitude à laquelle celui-ci se situera
nous permettra davoir une pression deau intéressante
au niveau du village en cas de lutte contre un éventuel
incendie.
Accident causé par la présence
de bovins en divagation![]()
Pendant quelle sy promenait avec sa famille, une
personne du village a été accidentée et hospitalisée
suite à la présence de bovins et aux mouvements
de fuite de lun dentre eux sur la route de Canavaggia.
Le conseil municipal :
- Regrette vivement la survenance de cet accident et souhaite
que la victime nen éprouve jamais le moindre désagrément.
- Désapprouve par avance tout commentaire relatif à
ce même accident et mettant abusivement en cause le seul
âge de laccidentée.
- Appelle, à plus dun titre, lattention des
propriétaires danimaux en divagation sur les poursuites
légales auxquelles ils sexposent de la part des pouvoirs
publics et éventuellement des organismes de couverture
sociale et de particulier s soucieux dobtenir réparation.
- Réitère que les seules responsabilités
mises en jeu dans cet accident ne se partagent pas, elles sont
imputables à une seule et unique personne, à savoir
: le propriétaire des bovins.
ACTION NOTOIRE sur les rives pentues
du Fiume di Lucciu![]()
Une équipe a enlevé des rives pentues de ce torrent
longeant la route de Ponte Novu toutes sortes dobjets encombrants
(matelas, réfrigérateurs, gazinières et autres
monstres
.) qui ont été délaissés
sauvagement par leurs utilisateurs dans ce cadre de verdure entourant
le pont génois.
Soyons reconnaissants envers les participants de cette action
conforme aux idéaux de protection de le nvironnement
et à lattachement à notre village dont ils
ont fait preuve en confiant nos encombrants et nos gravats de
maçonnerie à lentreprise chargée par
les communes de la CUSTERA de les évacuer comme il se doit
en décharge agréée.
Merci et un grand coup de chapeau pour cette action.
Condition à remplir pour
bénéficier de laide départementale
à la Lauze Corse![]()
I - Nature des matériaux : Les constructions doivent être réalisées en lauze Corse à lexclusion de tout autre matériau.
II - Bénéficiaires : Toutes personnes physiques ou morales, publiques ou privées.
III - Condition de ressources pour les person nes privées : Limpôt net à recouvrer par le foyer fiscal du demandeur doit être inférieur à 30.000 F.
IV - Nature de la construction : Laide est limitée aux constructions comptant au plus 6 copropriétaires. Elle est attribuée pour des constructions neuves ou pour des réfections de toitures.
V- Condition géographique : Les bâtiments projetés doivent être situés dans une commune de la Corse schisteuse (cf liste établie à la fin du présent document) ou dans une commune du Département pour laquelle lobligation dutilisation de la lauze ressort dune prescription administrative ou architecturale, ou dans tout autre commune du Département, sur dérogation expresse accordée par le Conseil Général ou sa Commission Permanente.
VI - Condition de recevabilité de la demande : Les tra vaux ne peuvent être entrepris avant la date de la demande de subvention effectuée auprès des services départementaux et avant la visite technique de la Mission de Réhabilitation du Patrimoine Bâti.
VII - Condition en cas de changement de nature de matériau : Si lintervention porte sur un bâtiment dont la couverture actuelle est constituée dun matériau autre que la lauze corse, les travaux projetés sont assimilables à une construction neuve.
VIII - Condition en cas de réfection de toiture : Dans le cas dune réfection de toiture, les travaux devront porter sur au moins 30% de la superficie totale, avec un apport de lauzes nouvelles au moins égal à ce pourcentage.
CONSTITUTION DU DOSSIER
PIECES A JOINDRE IMPERATIVEMENT
1) Une copie du dernier avis dimposition sur le revenu
(1998 ou 1999), de lannée 1997 ou 1998 pour les agriculteurs
et les artisans.
2) Une fiche familiale détat civil.
3) Un document attestant de la propriété de limmeuble.
En cas de copropriété le demandeur fournira une
attestation des copropriétaires, lautorisant à
faire effectuer les travaux considérés et à
percevoir les aides et subventions qui pourraient en découler.
4) Un devis détaillé :
- distinguant le coût de la main duvre et celui
de la fourniture des lauzes corses,
- précisant lorigine de ces lauzes et la superficie
de la toiture (en m2).
* en cas de réfection de toiture, il conviendra de faire
préciser en m2 lapport total de lauzes neuves venant
en complément des lauzes remaniées.
5) Un relevé didentité bancaire ou postal,
au nom du demandeur (ne pas substituer de chèque barré
à; cette pièce).
6) Un document durbanisme obligeant à couvrir en
lauze du pays :
- pour les constructions neuves la copie du permis de construire
imposant la lauze,
- pour les réfections de toitures, lattestation de
la commune ou lavis du Service Départemental dArchitecture
obligeant lutilisation de la lauze comme moyen de couverture.
7) Les plans de cotes de la toiture (vues en plan et en coupe),
avec détail des superficies.
8) Le plan de situation du logement (extrait du plan cadastral
à se procurer en mairie).
9) Le nom et ladresse du couvreur chargé des travaux.
10) Le nom et ladresse du carrier auquel le demandeur fera
appel pour la fourniture des lauzes corses.
MONTANT DE LAIDE A LA LAUZE
Construction neuve ou réhabilitation complète
200 F/m2 de toiture couverte(plafonnée à 30.000
F ou à 50% du montant de s travaux)
Réfection partielle 120F/m2 de toiture couverte(plafonnée à 18.000 F ou à 50% du montant des travaux)
Recommandations :
Il est précisé, à titre indicatif pour linstant, que les propriétaires devraient accompagner la réalisation des travaux dun contrat de maintenance avec lentreprise choisie. En effet, les toitures en lauze nécessitent une révision triennale. Un label de qualité Lauze Corse est en cours de mise au point avec les entreprises afin de garantir aux propriétaires une prestation aux normes et respectueuse des principes traditionnels pour les matériaux, la charpente et les techniques de pose.
DEMANDE DAIDE DEPARTEMENTALE
A LA LAUZE CORSE
(En cas de réhabilitation dune toiture ou en cas
de construction neuve)
Si vous êtes intéressé
& nbsp;
Monsieur le Président du Conseil Général
de la Haute-Corse
Service du Développement Economique et Local
Hôtel du Département
Rond Point du Général Leclerc
20405 BASTIA CEDEX
Téléphone: 04.95.55.55.71
Association de Sauvegarde de l'Eglise
Sainte Marie Madeleine![]()
LENTO, le 15 septembre 1999.
Chères et chers compatriotes,
Chers amis,
Chers Parents.
Lassociation créée pour la restauration
de la toiture de léglise Sainte Marie Madeleine,
notre église paroissiale, veille toujours sur la conservation
de ce patrimoine culturel pour lequel nos anciens ont beaucoup
travaillé.
Elle appelle aujourdhui vot re attention et celle de tous
sur la nécessité de poursuivre la restauration de
lédifice dans son ensemble maintenant quil
est hors deau.
Un conseil composé de :
M. Antoine Guérin PAGANUCCI, Président, M. Michel
MAZZONI, Trésorier, M. Denis CASANOVA, Secrétaire,
Mme Angeline BAGNOLI, Mme Françoise TOLAïNl, M. François
ORSINI, s'est réuni le samedi 4 septembre 1999 en présence
dune délégation du Conseil Municipal dont
M. A. ORSINI, maire de LENTO, pour coordonner l'action de la mairie
et celle de l'association, toutes deux impliquées et unies
pour la même cause.
Après avoir substitué aux tuiles rouges un toit
en lauzes conformément à sa couverture initiale
et redonner ainsi au village une couleur plus conforme à
ses origines, il convient désormais d'assainir les murs
et de remettre en é tat la façade de cette église
avant de procéder à la rénovation interne
sagissant des peintures et fresques murales.
D'après M. l'architecte en chef des bâtiments de
France à qui il a été donné lopportunité
de sintéresser à notre village, cest
un montant échelonné sur trois ans de 800 000 f.
h.t. quil faudra engager pour les travaux extérieurs
et intérieurs à entreprendre.
La municipalité, consciente des aspects patrimoniaux cultuels
et culturels, constitue actuellement un dossier pour obtenir les
aides financières nécessaires du département,
de la collectivité territoriale et de la communauté
européenne. A ces subsides s'ajoutera la participation
de la commune mais l'ensemble ne couvrira pas systématiquement
la dépense prévue.
Aussi faisons-nous appel à votre soutien pour que nous
puissions maintenir le caractère particulier que constituent
ensemble le village et son église.
Chacun, il va sans dire, décide du montant de son concours
selon ses priorités mais nul doute que le nombre de donateurs
constituera pour les institutions décidant des aides financières
un critère motivant à légard de notre
projet.
Au nom de tous les paroissiens, nous vous remercions de l'attention que vous voudrez bien accorder à notre appel.
Croyez cher(e) compatriote, cher(e) ami(e) et parent(e) en nos sentiments dévoués.
Le Président : Antoine Guérin PAGANUCCI
Veuillez adresser vos dons par virement postal au :
CCP n° 552-11Z AJACCIO, libellé à lordre
de la paroisse de LENTO
ou directement à notre trésorier
M. Michel MAZZONI
Quartier A Leccia - 20252 LENTO< /P>
Appel à la Mémoire Collective
Comme vous venez de le lire, la municipalité se préoccupe de monter un dossier pour obtenir les aides financières nécessaires à la sauvegarde de léglise paroissiale.
La Collectivité Territoriale de CORSE sera dautant plus enclin à nous aider que les services du patrimoine recueilleront sur cette église des témoignages authentiques de son histoire.
Nous avons des renseignements sur le travail accompli par le peintre NOVELLINI, mais vous possédez peut-être, vous-même ou des parents et amis, dautres documents sur la construction de léglise elle-même, du clocher, de la mise en place des cloches, des conditions de travail et des techniques employées alors.
Merci davance de contacter la Mairie.
Tél. : 04 95 38 71 65
Email : Mairie.lento@wanad oo.fr
Jacques MOULIN
architecte dplg
architecte en chef des Monuments Historiques
Monsieur le Maire
Hôtel de Ville
20252 LENTO
M/réf. : 98 1898 JM/SD
OBJET :HAUTE-CORSE - LENTO - EGLISE PAROISSIALE
Monsieur le Maire,
Comme vous me lavez demandé, nous nous sommes retrouvés
le mercredi 30 septembre dernier pour examiner léglise
paroissiale de Lento. Léglise n est pas protégée
au titre des Monuments Historiques, mais il sagit dun
bel édifice construit vraisemblablement aux 18ème
et 19ème siècles, et dont le décor intérieur
a fait lobjet de nombreuses reprises jusquà
notre époque.
Grâce aux travaux de couverture que vous venez de réaliser, il semble que le bâtiment soit hors deau. Cependant, ses parements ext&eacu te;rieurs sont vétustes et ses dispositions intérieures sont très amoindries par laccumulation dun mobilier souvent récent, ainsi que par les dégradations dûes à lhumidité.
Si vous souhaitez poursuivre les travaux de remise en état
du monument, ceux-ci devraient concerner en priorité ses
façades extérieures et lassainissement des
murs. A titre indicatif, ces travaux peuvent être évalués
à environ 800.000 francs H.T., soit une dépense
totale d environ 1.000.000 francs T.T.C., mission de maîtrise
d uvre comprise.
Si une telle intervention vous paraît envisageable, il conviendrait
de faire retenir le principe de ces travaux par la Collectivité
Territoriale de Corse. Une fois laccord de la Collectivité
Territoriale de Corse obtenu en fonction des urgences qui simposent
dans toute l&icir
c;le, nous pourrons mettre au point les projets de travaux et
les dossiers de consultations dentreprise nécessaires.
Jespère que ces informations répondront
à votre attente et je vous prie dagréer,
Monsieur le Maire, lexpression de mes sentiments les meilleurs.
Signé : Jacques MOULIN
Extrait du registre des Arrêtés
du Maire![]()
Mairie de LENTO
Canton dAlto di Casacconi
Haute CORSE
ARRÊTÉ n°51
Le Maire de la commune de LENTO :
Considérant que pour assurer la liberté, la commodité
et la sûreté de la circulation sur les voies publiques
communales, il importe de déterminer la dimension de tout
objet en saillie sur lalignement ainsi que les conditions
dans lesquelles ces objets peuvent être établis ;
Considérant que les réseaux communaux de distribution
deau potable et des eaux usées sont sous la responsabilité
de la municipalité ;
Vu les conditions générales auxquelles doivent répondre
lexécution des travaux dans lemprise ou en
bordure des voies communales ;
Vu la nécessité de coordonner tous les travaux affectant
les voies publiques communales sagissant de leur sol, leur
sous-sol et leurs dépendances ;
Vu le code des communes et notamment en ses articles L.122-9,
L. 122-19, L.131-1 à L.131-4, L.131-13, L.183-2, L. 331-1
et R. 331-1,
Vu le code de la voirie routière et notamment ses articles
R.112-3, L. 113-2, L.115-1, R. 116-2 et 141-4, L. 141-2, L.141-10
et R. 141-13 à R. 141-20,
Vu le code de la route et notamment ses articles R. 10, R. 26,
R. 26-1, R. 27, R. 44, R. 46, et R. 225,
ARRÊTE
ARTICLE 1. Nul ne peut sans autorisation de lautorité
municipale :
établir ou réparer aucun objet en saillie sur les
rues, places et autres voies publiques de la commune,
intervenir sur les réseaux communaux deau potable
et deaux usées.
Tout propriétaire ayant lintention détablir
des constructions le long des voies communales, de modifier les
façades de celles qui existent ou, dune façon
plus générale, dexécuter des travaux
quelconques dans lemprise ou en bordure de ces voies ou
de leurs dépendances est tenu den demander lautorisation
au maire de la commune.
ARTICLE 2. Délivrance et validité des autorisations
- Lautorisation est donnée par le maire sous forme
darrêté dont une exp&
eacute;dition est remise au permissionnaire. La décision
du maire doit être notifiée au permissionnaire dans
le délai de deux mois à compter de la réception
de la demande. Faute de réponse dans ce délai, lautorisation
est réputée refusée.
Toute autorisation est périmée de plein droit sil
nen a pas été fait usage dans le délai
dun an à partir de la date de larrêté.
Toutes les autorisations permettant emprise ou saillie sur les
voies communales peuvent toujours être modifiées
ou révoquées, en tout ou en partie, lorsquil
en est jugé utile par le maire en regard de lintérêt
public ; le permissionnaire est tenu de se conformer aux décisions
du maire sans pouvoir prétendre de ce chef à aucune
indemnité.
Les modifications et retraits des autoris ations accordées
font également lobjet darrêtés
du maire.
ARTICLE 3. Début des travaux - Tout propriétaire autorisé à faire une réparation ou une transformation doit indiquer, huit jours avant au maire, la date à laquelle les travaux seront entrepris.
ARTICLE 4. Garantie du libre écoulement des eaux - Toutes
dispositions nécessaires doivent être prises par
le permissionnaire et à ses frais, en cas de construction
ou de reconstruction le long des voies communales, pour garantir
le libre écoulement des eaux sans dommage pour ces voies.
Ces dispositions doivent avoir lagrément du maire.
ARTICLE 5. Réserve des droits des tiers - Les autorisations, quel quen soient la nature ou lobjet, ne sont données que sous réserve des droits des tiers et des règlements en vigueur, notamment des prescriptions du Code de lurbanisme et en particulier de celles relatives au permis de construire.
ARTICLE 6. Remise en état des lieux après achèvement
des travaux - Dès lachèvement de ses travaux
le permissionnaire est tenu denlever tous les décombres,
terre, dépôts de matériaux, gravats, de réparer
immédiatement tous les dommages qui auraient pu être
causés à la voie publique communale ou à
ses dépendances et de rétablir, dans leur premier
état, chaussée, place, trottoir et tous ouvrages
qui auraient été endommagés.
La confection de mortier ou béton à même les
chaussées est formellement interdite. Elle peut être
tolérée sur les accotements ou trottoirs à
la condition expresse davoir lieu sur une aire en planches
jointives ou en tôle.
Les gravats et les déco mbres doivent être déposés
en décharge agréée ; le permissionnaire ou
son entrepreneur doit en tenir compte et prendre au préalable
contact avec la mairie.
ARTICLE 7. Les infractions au présent arrêté seront constatées et poursuivies conformément aux lois.
Fait à LENTO, le 10 septembre 1999.
Le Maire : A. ORSINI
ARRETE n°61
Portant sur un rappel de la fermeture de la décharge municipale et le dépôt en décharge agréée des gravats de maçonnerie.
Le Maire de la Commune de LENTO :
Vu larticle L.2212-2 du code des collectivités territoriales concernant les prérogatives du maire en ce qui concerne notamment le maintien du bon ordre, de la sûreté, de la sécurité et la salubrité publiques,
Considérant que depuis le moi s de juin 1999 la décharge municipale au lieudit GRADI , décharge non agréée, nest plus utilisable et ne doit plus être utilisée,
Considérant de surcroît quune convention de coopération intercommunale, avec les communes voisines de CANAVAGGIA, BIGORNO et CAMPITELLO, a été établie et mise en uvre depuis juin 1999 pour la collecte des objets encombrants et ordures ménagères et la mise en décharge agréée de ceux-ci,
ARRETE
Article 1 - Il est rappelé à lattention de chacun des administrés que lancienne décharge municipale au lieudit GRADI , en tant que décharge non agréée, ne doit plus être utilisée depuis le mois de juin 1999 et est interdite à tout dépôt.
Article 2 - Il est aussi rappelé aux particulier s et aux entrepreneurs auxquels ils font appel que les rejets de gravats de maçonnerie sont interdits sur tout le territoire de la commune.
Article 3 - Les contrevenants sexposeront aux poursuites légales en vigueur (loi 75 -633, art 3).
Article 4 - Hormis le maire et ses adjoints, la brigade de gendarmerie de Ponte Leccia est en charge de lapplication du présent arrêté.
Fait à LENTO, le 28 août 2000.
Le Maire : A. ORSINI
ARRÊTÉ n°60
Portant sur la sécurité des personnes circulant dans le village.
Le Maire de la commune de LENTO :
Vu les articles L 131-1 et L 131-2 à L 131-12 du code des
communes concernant les pouvoirs généraux du maire
en matière de police en vue dassurer le bon ordre,
la sûreté, la sécurité et la salubrité
publique.< BR> Considérant notamment quil y
a lieu de veiller à la sécurité des personnes
de tous âges circulant dans le village :
ARRÊTE
ARTICLE 1er - Il est formellement interdit de pratiquer sur
la place de léglise, sur tout espace public et toute
voie publique du village des sports et jeux avec ou sans accessoires
risquant de porter atteinte à la sûreté des
personnes circulant dans le village.
ARTICLE 2 - Les contrevenants au présent arrêté
sexposent à lapplication des lois et textes
en vigueur.
ARTICLE 3 - Le Maire et les Adjoints sont en tant que de besoin
en charge de rappeler et faire appliquer le présent arrêté,
éventuellement avec le concours de la gendarmerie.
Fait à LENTO, le 18 août 2000.
Le Maire : A. ORSINI
Dans le cadre de son adhésion à la fédération
des estives de Corse " A Muntagnera " et à l'occasion
de la tenue en Corse des rencontres annuelles de l'Association
françai-se de Pastoralisme, le village de Lentu, situé
sur la rive gauche du Golo et sur les reliefs montagneux de la
Custera, a accueilli le 25 sep-tembre 2001 une soixantaine de
pastoralistes venus échanger entre eux et avec les Corses
leurs idées et leurs expériences.
Après un fraternel pique-nique de bienvenue dans la salle
multimédia du village, une délégation du
conseil municipal leur a fait gravir à pied un pan de montagne
pour leur témoigner à la vue des nomb-reux pagliaghj
1 (paillers) ce qu'a été la vie pastorale à
Lento et dans la pieve 2 de Bigorno. Pendant très longtemps
ce village a vécu d'une économie de subsistance
et c'est grâce aux troupeaux ovins et caprins qu'il a parfois
connu, avec la fabrication et la vente de ses fro-mages, des périodes
de surplus per-mettant d'améliorer les conditions de vie
précaire de ses habitants.
Aujourd'hui cette vie pastorale est bien loin de connaître
la même intensité, seuls deux éleveurs de
bovins et de chevaux utilisent l'espace surmonté par des
sommets de 1350m dominant d'un côté le golfe de Saint-Florent,
faisant face de l'autre aux sommets de la gran-de chaîne
centrale des montagnes corses.
Il y a environ vingt ans, quelques bergers parcouraient encore
la montagne de Lento mais déjà nom-breux étaient
ceux qui s'inquié-taient de la pérennité
du village.
Depuis 1983 et trois mandatures municipales, cette inquiétude
s'est estompée car les ruelles y ont été
dallées, la distribution de l'eau y a été
améliorée et sera encore amé-liorée;
une opération programmée d'amélioration de
l'habitat a permis des réhabilitations et une augmen-tation
du parc de logements; la dis-tribution d'électricité
a elle aussi été renforcée ; et enfin une
piscine entourée de terrains de jeux et une salle multimédia
participent à l'ani-mation.
Ces réalisations ont laissé à penser à
certains ressortissants du village que la gestion municipale s'orien-tait
exclusivement vers une poli-tique d'accueil de la diaspora durant
la saison de l'été et que les municipalités
successives se désin-téressaient à tout jamais
de l'espace montagne qui avait permis aux anciens de taire vivre
une popula-tion de 600 âmes.
Mais à chaque jour suffit sa peine, la municipalité
saisit et saisira tou-tes les opportunités pour obtenir
les aides à la relance d'activités à par-tir
de groupes de propriétaires fon-ciers ou d'associations,
ce qui est le cas par exemple de l'oléiculture, ce qui
pourra être le cas d'autres acti-vités comme la châtaigneraie
3 dans un cadre d'intercommunalité ou de contrat de pays,
tel que le projet actuel regroupant les villages du Cap Corse
avec ceux de la Custera (Leader+).
Pour redonner vie au territoire de Lento où estivait et
estive encore parfois un troupeau, la municipali-té est
prête à s'investir dans l'orga-nisation d'un réseau
de chemins de randonnée pédestre reliant les villages
du Cap Corse à la vallée de l'Ostriconi. Cela suppose
la remise en état de nombreuses sources et d'un certain
nombre de pagliagh] qui pourront servir de halte ou de refuge.
Le plus difficile sera, en association complémentaire avec
d'autres communes, de créer le flux de ran-donneurs en
démontrant les attraits touristiques indéniables
des points culminants de notre commune; le flux une fois établi
et entretenu par des accompagnateurs de randon-née et des
aménagements appro-priés, indiquera suivant quelles
modalités telle ou telle activité à connotation
pastorale pourra vivre et être encouragée.
C'est une motivation ambitieuse que la municipalité de
Lento a tenu à exprimer en invitant sur son terri-toire
les pastoralistes de l'Association française de Pastoralisme.
Il y a là un acte de foi à confirmer.

1 Pagliaghju, pagliaghj (pluriel): construc-tion en pierres
servant d'abri pour l'activité du berger
2 Pieve (latin plebs) ensemble des familles rassemblées
en une même collectivité, à la fois territoire,
circonscription religieuse et communauté morale. Lento
appartenait à l'une des 66 pieves constituant la Corse,
la pieve de Bigorno. Ce terme a précédé le
concept de canton.
3 Une association de jeunes venant d'une autre commune est impliquée.
Charles NARELLI
Adjoint à la Mairie de Lento
Merci aussi de bien vouloir nous accorder le temps d'une courte
lecture pour votre information.
Il y a vingt ans beaucoup d'entre nous se posaient de manière latente la question de la pérennité de notre village mais depuis, progressivement et ensemble, chacun de vous et les municipalités successives ont écarté le spectre de l'abandon.
Initiatives familiales concernant l'immobilier, opération programmée d'amélioration de l'habitat (OPAH), renforcement de la distribution d'énergie, amélioration des voies de circulation dans le village, création d'un complexe sportif, création d'une salle multimédia, réfection en lauzes du toit de l'église avec l'aide de l'association cultuelle, tous ces éléments concourent à insuffler un optimisme raisonnable parmi nous.
Il y a encore des réalisations nécessaires à accomplir telles que l'amélioration du service d'enlèvement des ordures, la stabilité de l'approvisionnement en eau potable, le perfectionnement de la sécurité générale et notamment contre l'incendie, la mise en uvre d'une station de traitement des eaux usées ; tout ceci est effectivement en cours.
Dans le même temps où se déroulait ce que
nous venons de décrire d'autres évènements
ont infléchi l'opinion publique en faveur :
· De la préservation de la qualité des paysages
et l'entretien de leur patrimoine privé et collectif,
· Du rééquilibrage des activités entre
le littoral insulaire et l'intérieur des terres,
· De la traçabilité des produits alimentaires
qui remet à l'honneur la qualité des produits du
terroire.
Concernant justement ces trois dynamiques votre municipalité s'est impliquée dans trois programmes de développement de l'Union européenne (U.E.), à savoir :
· Le programme LEADER + dont l'organisme porteur est le Groupement d'Action Locale des deux massifs (GAL des deux massifs Capicorsu, Nebbiu é Custèra),
· Le programme NATURA 2000 dans lequel nous avons été admis notamment avec la commune de RUTALI,
· Le programme " A MUNTAGNERA "
Les projets que votre municipalité nourrit au travers
de ces trois programmes concernent l'élevage en montagne,
la rénovation de l'oliveraie, la rénovation de la
châtaigneraie, la réhabilitation des sentiers et
des pagliaghj, le maintien en débit des sources et la reforestation.
Les retombées que nous en attendons ce sont le bien-vivre
dans notre village mais aussi sur le plan économique et
social des emplois, sur le plan de l'entretien du territoire la
sécurité par rapport aux incendies et la diminution
de leur nombre.
L'outil qui nous semble convenir le mieux pour fédérer toutes les bonnes volontés qu'elles soient d'origine associative ou socioprofessionnelles ou encore des propriétaires fonciers prêts à s'impliquer avec la commune dans les projets précités est l'Association Foncière Pastorale (AFP).
L'une des caractéristiques importantes de l'A.F.P est que chacun reste propriétaire de son bien.
Vous serez très prochainement conviés à une réunion publique au cours de laquelle seront développés les avantages de ce type d'association et les premières actions que nous comptons accomplir.